De bankzitters: En español
Gepost door: Marije Drenth
Wist u dat rijst in het Spaans niet riz maar arroz is? Ik nu wel, dankzij het programma “Op z’n Spaans“. Mijn hart sloeg over toen ik gister aan het einde van de middag langs het Teleac programma zapte, met un vaso de vino (glaasje wijn) in mijn hand. Een leuk programma, of vond ik dat alleen maar omdat ik een kleine voorliefde voor Spanje heb ontwikkeld?
Het programma is namelijk niet heel erg informatief. Harm Edens en Loretta Schrijver reizen langs alle grote Spaanse steden om op die manier de taal, de mensen en het goede leven te leren kennen. In deze aflevering neemt Harm een kijkje in de olijfgaard van een Nederlands stel en leert Loretta paella (spreek uit pa-è-ja) maken in Valencia. Omdat het een Teleac programma is leert de kijker natuurlijk óók een woordje Spaans. “Hoe vraagt u hoeveel kost dat?”. Iets wat wij Hollanders meteen willen weten.
Het blijft bij een stuk of vijf vragen. Zóveel leren we dus niet. Toch krijg ik er in ieder geval een goed gevoel bij. Niet alleen omdat ik door de zomerse beelden n‚àö‚à´ alweer verlang naar de zon, maar ook omdat ik geleerd heb hoe ik volgende zomer een wijntje moet bestellen… Dank je wel Teleac.
Geschreven in opdracht van Sp!ts


One Comment, Comment or Ping
Monique
En wist je dat paella tevens het Spaanse woord voor ‘pan’ is en dat ‘pan’ het Spaanse woord voor ‘brood’ is?
Oct 8th, 2009
Reply to “De bankzitters: En español”